Monday, April 14, 2014

できる?

こどものとき、いろいろなスポツーができました。ごさいぐらいのとき、サーカができました。とてもじょずでした。そして、ちちにならいました。じゅうごさいのとき、バスキトボールがすきになりました。でも、わたしのてがとてもちいさいからです、てともじょずじゃありません。それに、書道がもできました。書道がじゅうねんぐらい練習しました。いま、サーカや バスキトポールや 書道が ぜんぜん練習しません。にねんまえに、ともだちとサーカがしたかったですが、サーカがれることができませんでした。しかし、いま、たくさん歴史がわかります、料理もつくれます、パソコもできます。

Monday, March 3, 2014

好きなにほんのアニメ

みなさん、日本のアニメが好きですか。わたしは日本のアニメがいちばん好きです。じゅうねんのまえに 日本のアニメをみました。それから、たくさんいろいろなアニメがみます。みた はじめの日本アニメは 一休さん。とても おもしろくて、あたまがいいでした。じゅうごさいぐらいから、ナルトや犬夜叉になりました。まいにち、テレビのまえににほんの アニメをまって、みました。べんきょとしゅくだいをぜんぜんしたなかったです。いま、にほんのアニメがすきですが、いちばん たいせつなべんきょをします。

Tuesday, February 18, 2014

About Communication

First, I will learn how to work as a team. We will have different roles in this team, but the final aim is to finish this task perfectly. Secondly, I can learn Japanese culture, and compare it with Chinese culture and Korean culture, as our topic is about these three countries. Third, I can learn histories of China, Japan and Korea, and I will know more similarities among them rather than differences. And I think peace is very important among these three countries. Fourth, I can review some Japanese grammars and vocabulary during podcast and learn more words or even grammar by myself. Fifth, I may know some technology knowledge since podcast needs advanced technology.

In terms of communication, first, it means we can work together as a team in this podcast project. Second, it means we can understand each other. Sometimes we need to hear others' voices and opinions, including teacher, TAs, classmates and members in this team. Third, as we need to understand each other, we need one language to talk with each other. Now we use English, but maybe after this project we can use Japanese!

Monday, February 10, 2014

わたしのすきなもの

わたしの好きなものは日本のアニメです。NARUTO -ナルト-や 名探侦コナンや Soul Eater や One Piece や銀魂などがすきです。このアニメは元気です。そして、宮崎駿のアニメはすきです。しずいて、きれいです。ハウルの動く城はいちばんすきです。ハウルはハンサムーて、親切です。ソふぃはもえて、すてきです。それから、アニメのおんがくがすきです。いろいろなにほんの伝統な楽器を使いますから、おんがくはとくにきれいですね。

Tuesday, February 4, 2014

ふゆやすみ

ふゆやすみに ちゅうごくへ りょうしんにあいに かえりました。プレゼント をかいました。あたらしいふく と あまいチョコレート でした。そして、りょうしん は たのしいでした。まいにち ははと りょうりをつかいました。はは は りょうりが じょうずでしたが、わたしは りょうりが あまりじょうずじゃありませんでした。ちち は つりが すきでした。でも、ふゆやすみに つりをしません、ふゆが ふりましたから。わたしは まいにちテレビをみましたから、べんきょうを ぜんぜん しません でした。 

Monday, December 2, 2013

Katakana Literary Work (Final)


 I compose the following lyric for the Japanese animation
「君に届け」


こうこうせいの最初の日
アナタはじてんしゃでこうこうせいにいきました
「すみません、サッカーのりばはどこですか。」
ヲタシはききませんでした。アナタのハンサムなびしょうはすきでしたから

アアー

ひるやすみ しょくどうにアナタはいました
ジュース をのみました。そして、 パン をたべました
ヲタシはアナタにミルクを もらいました
でも、はながほしかったですよ
いいてんきでしたね
あきがすきでした

アアー

きょう は クリスマス です
プレゼント があります
あまいチョコレート です
でも、チャンスが ありませんでした。
それから アナタに てがみ を いちまい もらいます
「七じ に バスのりばにあいます。」
バスのりばで ヲタシはきれいなはな を もらいます
チョコレート を あけます。
いっしょに バスで かえります。
しろいゆき が 降ります。
ゆきが すきです。



 アアー  I want to describe the emotion of the persona.
サッカー ,ハンサム,ジュース,ミルク,クリスマス,プレゼント、チョコレート,バス  These words are translations of English words.
パン Bread belongs to the category of food, so katakana is used here.
アナタ I use katakana for "you," to emphasize the feeling of "carrying a torch" of the persona.
ヲタシ    I use katakana for "I" to emphasize the speaker's emotions.

Wednesday, November 20, 2013

About me

いま わたしはうちにいます。うちにれいぞことつくえといすなどがあります。いっしゅうかんにろっかい だいがくへいきます。きのう ほんをさんさつ としょかんへ かりました。としょかんはおおきくなかったですから、がくせいがすこしいました。あした レポートが だしたいですから、だいがくにいきます。