Wednesday, November 20, 2013

About me

いま わたしはうちにいます。うちにれいぞことつくえといすなどがあります。いっしゅうかんにろっかい だいがくへいきます。きのう ほんをさんさつ としょかんへ かりました。としょかんはおおきくなかったですから、がくせいがすこしいました。あした レポートが だしたいですから、だいがくにいきます。

Thursday, November 14, 2013

Katakana Literary Work (Draft)

 I compose the following lyric for the Japanese animation 「君に届け」


こうこうせいの最初の日
アナタはじてんしゃでこうこうせいにいきました
「すみません、サッカーのりばはどこですか。」
わたしはききませんでした。アナタのハンサムなびしょうはすきでしたから

アアー

ひるやすみ しょくどにアナタはいました
ジュース をのみました。そして、 パン をたべました
わたしはアナタにミルクを もらいました
でも、はながほしいでしたよ
いいてきでしたね
あきがすきでした

アアー

きょう は クリスマス です
プレゼント があります
あまいチョコレート です
でも、チャンスがなかったありません。
それから アナタに てがみ を いちまい もらいます
「七じ に バスのりばにあいます。」
バスのりばで わたしはきれいなはな を もらいます
チョコレート を あけます。
いっしょに バスで かえります。
しろいゆき が 降ります。
ゆきが すきです。



 アアー  I want to describe the emotion of the persona.
サッカー ,ハンサム,ジュース,ミルク,クリスマス,プレゼント、チョコレート,バス  These words are translations of English words.
パン Bread belongs to the category of food, so katakana is used here.
アナタ I use katakana for "you," to emphasize the feeling of "carrying a torch" of the persona.